TÉLÉCHARGER YA RAYEH WIN MSAFER

Cette chanson connut un nouvel essor pour devenir mondialement connue lorsqu’elle fut reprise par Rachid Taha. Elle figure au panthéon des chansons les plus populaires du répertoire chaabi de la musique algérienne. Elle est écrite « pour ceux qui construisent de maisons qu’ils n’habiteront jamais et des autoroutes sur lesquelles ils ne conduiront jamais ». Le single est certifié disque de platine par le SNEP [ 1 ]. Il me semble avoir entendu pour une des premières fois cette chanson lors du concert « 1,2,3, soleil » qui rassemblait Rachid Taha, Khaled et Faudel. Fiso 11 février à

Nom: ya rayeh win msafer
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 58.20 MBytes

Cette chanson connut un nouvel essor pour devenir mondialement connue lorsqu’elle fut reprise par Rachid Taha. Chanson de Masfer musical sorti en Chanson algérienne. Pourquoi restes-tu planté là comme un malheureux? Puis lors du concert de Rachid Taha, je me suis quand même demandé ce que cette chanson racontait exactement. Kelma Ida Publié par gael detoutderien à Espaces de noms Article Discussion.

Circé 11 février à En cas de réutilisation des textes de cette page, voyez comment citer les auteurs et mentionner la licence.

ya rayeh win msafer

Cette chanson a été écrite par Dahmane EL Harachiparle de l’immigration et de la difficulté de vivre loin de son pays. Matdoum achadda wila tzid taalem ou tabni Les difficultés ne durent pas, et toi tu ne construiras, ni n’apprendras rien de plus, ainsi Maydoumou layyam walay doum seghrek ou seghri Les jours ne durent pas, tout comme ta jeunesse et la mienne Ya hlilou meskine li ghab saadou ki zahri Ô wij malheureux dont la chance est passée, comme la mienne [Refrain] [Refrain] Ya msafer naatik oussaayti addiha el bakri Ô toi qui voyage, mszfer te donne un conseil à suivre tantôt Chouf ma yeslah bik qbal ma raheh ou ma techri Vois ce qui te convient avant de vendre ou d’acheter Ya nnayem djani khabrek ma sralek ma srali Ô toi l’endormi, des nouvelles de toi me sont parvenues, il t’est arrivé msfaer qui m’est arrivé Hakdha rad el qalb bel djbine sabhane El Aali Ainsi reviens le coeur à son créateur le Très Haut [Refrain] [Refrain].

  TÉLÉCHARGER AGHANI HAZINA MP3 2010 GRATUIT

Article plus récent Article plus ancien Accueil.

Ya Rayah (hauteur des notes de la mélodie) – nouba13

Cet article est une gayeh concernant une chanson. Merci, merci pour cette traduction. Elle figure au panthéon des chansons les plus populaires du répertoire chaabi de la musique algérienne. Navigation Accueil Portails thématiques Article au hasard Contact. Puis lors du concert de Rachid Taha, je me suis quand même demandé ce que cette chanson racontait exactement. Publié par gael detoutderien à Gaël 12 février à Le single est certifié disque de platine par le SNEP [ 1 ].

Politique de confidentialité À propos de Wikipédia Avertissements Contact Développeurs Déclaration sur les témoins cookies Version mobile.

Ya rayah win msafar trouh taaya wa twali Ô toi qui t’en vas, où pars-tu? Mais comme je ne comprend pas l’arabe, je me suis arrêté là comme pour les standards en anglais pour lesquels je me contente d’accompagner en « yaourt ». J’adore cette chanson si mélancolique et msaferr parle à mon coeur.

  TÉLÉCHARGER LES VACANCES DE MR BEAN UPTOBOX

ya rayeh win msafer

Tu finiras par revenir Chhal nadmou laabad el ghaflin qablak ou qabli Combien de gens peu avisés l’ont regretté avant toi et moi Chhal cheft al bouldan laamrine wa lber al khali Combien de pays surpleuplés et de régions désertes as-tu vu?

Un article de Wikipédia, l’encyclopédie libre. En voici un petit aperçu dans le videowall ci-dessous: Fiso 11 février à Publier les commentaires Atom. J’y sentais déjà une certaine nostalgie et une grande beauté.

TÉLÉCHARGER YA RAYAH WIN MSAFAR MP3 GRATUIT

Gaël 11 février à Ya rayah en arabe: Elle est écrite « pour ceux qui construisent de maisons qu’ils n’habiteront jamais et des autoroutes sur lesquelles ils ne conduiront jamais ». France SNEP msafet 2 ]. Alors voilà ce que j’ai pu trouver comme info par-ci par-là. Anonyme 21 avril à Pourquoi restes-tu planté là comme un malheureux?

ya rayeh win msafer

Cette page contient des caractères arabes. Cette chanson connut mxafer nouvel essor pour devenir mondialement connue lorsqu’elle fut reprise par Rachid Taha. BarclayPolyGram Music. Chanson de Single musical sorti en Chanson algérienne.

Combien vas-tu en perdre encore et que laisseras-tu? Testez votre navigateur afin de vérifier qu’ils s’affichent correctement.